Most of the websites have audiences spread out across the globe. Not everyone who visits your website will speak the same language. That means English-based websites often need to translate their content into more languages if they want all of their visitors to have a good experience.
Adding multiple languages to your site can significantly increase its audience. Online stores, for example, can benefit from translating product and checkout pages to encourage international sales.
Add More Languages to Your Website?
The answer to the above question is Yes. According to Wikipedia, Chinese is the most spoken language in the world, followed by Spanish, then English, Hindi, Arabic, etc. While English is popular, there are loads of other popular languages being spoken and written on a daily basis.
● E-commerce websites. If you can ship products internationally, you’ll want to think about expanding your business into global markets. To do that, you need to speak potential customers’ languages.
● Online service sites. If you provide a service over the web, you don’t even need to worry about shipping. That means it’s only logical to expand your audience as much as possible by adding more languages to your site.
As an example, consider Amazon. The e-commerce giant is well on its way to world domination, offering its famous store in dozens of languages:
Options to Translate Your Website
Google Translate(Machine Translation):
Google Translate is a no-cost service provided by Google. It is by far the easiest and more common way to add multiple language support to your website.
To add Google Translate to your site you simply sign up for an account and then paste a small bit of code to the HTML. This service allows you to select the different languages that you would like available on your website, and they have a very extensive list to choose from with over 90 supported languages in all.
The benefits of using Google Translate are the simple steps needed to add it to a site, that it is cost-effective (free), and you can use a number of languages without needing to pay individual translators to work on different versions of the content.
The downside to Google Translate is that the accuracy of the translations is not always great. Because this is an automated solution (unlike a human translator), it does not always understand the context of what you are trying to say. At times, the translations it provides are simply incorrect in the context that you are using them.
Translate Your Website Manually:
This involves translating all of the content and elements on your website personally. If your site is very small (in terms of both pages and content), doing all the work yourself isn’t out of the question.
The benefits of using these options are :
● Save money on professional translation services.
● Have full control over the translation process.
● Proceed at your own pace.
The downside is that you’re naturally limited by the number of languages you know. If you don’t speak a language fluently, you’ll likely make a lot of mistakes, which can make the end result look unprofessional.
Hire Professional Translation Services:
Hiring professional services is the easiest but at the same time the most expensive option.
The benefits of using this option are :
● It is the best way to get high-quality translations.
● You don’t need to do any of the work yourself
● You can get started at any time you want.
The downside is it is the most expensive, The more content your site has, the bigger that budget needs to be.
Adding translated content to your site can be a very positive benefit for customers who do not speak the primary language that the site is written in. Deciding which option, from the super-easy Google Translate to the heavy lift of a fully translated site, is the first step in adding this useful feature to your web pages.
Do you think your website could benefit from additional languages? Tell us why in the comments section below!